hr.haerentanimo.net
Novi recepti

Baklava od pistacija s sirupom od naranče i kardamoma

Baklava od pistacija s sirupom od naranče i kardamoma


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Sastojci

  • 1 3/4 šalice plus 8 žlica šećera, podijeljeno
  • 1 1/4 šalice svježeg soka od naranče
  • 1 1/2 žličice mljevenog kardamoma
  • 12 unci oljuštenih pistacija, tostirano (oskudne 3 šalice)
  • 2 žličice mljevenog cimeta
  • 1 šalica (2 štapića) nesoljenog maslaca, otopljenog
  • 30 listova 14x9 inča svježeg filo peciva ili smrznuto, odmrznuto (iz jednog pakiranja od 16 unci)
  • Šećer u prahu (izborno)

Priprema recepta

  • Pirjajte 1 3/4 šalice šećera i soka od naranče u loncu na umjerenoj vatri miješajući da se šećer otopi. Kuhajte na umjerenoj vatri dok se ne reducira na 1 1/2 šalice, oko 8 minuta. Dodajte kardamom. Hladan sirup.

  • U procesor stavite orahe i 2 žlice šećera. Pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje obradite dok većina oraha ne bude fino samljevena (najveći komadi trebaju biti veličine malog graška). Pomiješajte orahe, 6 žlica šećera i cimet u srednjoj zdjeli.

  • Zagrijte pećnicu na 350 ° F. Namažite staklenu posudu za pečenje 13x9x2 inča s malo otopljenog maslaca. Stavite 1 fillo list na dno posude. Lagano premažite otopljenim maslacem. Ponovite još 9 puta s filom i otopljenim maslacem. Polovicu mješavine pistaća (oko 1 1/2 šalice) ravnomjerno posipajte po phyllu. Stavite 1 fillo list preko oraha; premažite lagano maslacem. Ponovite još 9 puta s filo listovima i otopljenim maslacem. Ravnomjerno posipajte preostalu smjesu pistaća. Na vrh oraha stavite 1 fillo -list; premazati maslacem. Ponovite još 9 puta s filo listovima i otopljenim maslacem.

  • Oštrim nožem dijagonalno prerežite gornji phyllo sloj od gornjeg lijevog do donjeg desnog kuta. Izrežite gornji sloj phylla u redove široke 1 inč paralelno s obje strane prvog reza. Okrenite posudu i izrežite redove široke oko 2 1/4 inča, tvoreći dijamantni uzorak.

  • Baklavu pecite dok ne porumeni i postane hrskava, 50 do 55 minuta. Ravnomjerno prelijte sirup po vrućoj baklavi. Ohladite u tavi na rešetki. Prerežite baklavu po linijama do kraja kroz slojeve. DO AHEAD Baklavu možete napraviti 2 dana unaprijed. Čuvati hermetički zatvoreno na sobnoj temperaturi.

  • Po želji prosijte šećer u prahu.

Recept Molly Wizenberg,

Nutritivni sadržaj

Jedna porcija (1 komad) sadrži sljedeće: kalorije (kcal) 222,0 %kalorija iz masti 50,4 masti (g) 12,4 zasićene masti (g) 4,6 kolesterola (mg) 16,0 ugljikohidrata (g) 25,0 dijetalnih vlakana (g) 1,7 ukupnih šećera ( g) 14,4 Neto ugljikohidrati (g) 23,4 Proteini (g) 3,7Pregledi OdjeljakDaleko preslatko! Moleći za malo soka od limuna. Ja bih umjesto soka od naranče (a možda čak i smanjila ukupnu količinu sirupa) koristila 1 1/2 šalice vode i 1/4 šalice soka od limuna i dodala samo par žlica šećera u nadjev od pistacija. Sviđa mi se ideja dodavanja okusa naranče; Mogao bih probati dodati koricu naranče u nadjev od pistacija.AnonymousSaskatoon, SK11/24/19

Priprema

Pirjajte 2 šalice šećera, meda, vode i štapića cimeta u loncu na umjerenoj vatri miješajući da se šećer otopi. Kuhajte na umjerenoj vatri dok se ne smanji na otprilike 2 šalice, oko 15 minuta. Hladan sirup.

U procesor stavite orahe i 2 žlice šećera. Pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje obradite dok većina oraha ne bude fino samljevena (najveći komadi trebaju biti veličine malog graška). Pomiješajte orahe, 6 žlica šećera i cimet u srednjoj zdjeli.

Zagrijte pećnicu na 350 ° F. Namažite staklenu posudu za pečenje 13x9x2 inča s malo otopljenog maslaca. Na dno posude stavite presavijeni 1 phyllo list. Lagano premažite otopljenim maslacem. Ponovite još 5 puta s filom i otopljenim maslacem. Polovicu mješavine pistaća (oko 1 1/2 šalice) ravnomjerno posipajte po phyllu. Stavite 1 filo list (presavijen) preko oraha premazanih lagano maslacem. Ponovite još 5 puta s filo listovima i otopljenim maslacem. Ravnomjerno posipajte preostalu smjesu pistaća. Na vrh oraha presavijenih na pola četke s maslacem stavite 1 fillo -list. Ponovite još 5 puta s filo listovima i otopljenim maslacem.

Oštrim nožem dijagonalno prerežite gornji phyllo sloj od gornjeg lijevog kuta do donjeg desnog kuta. Izrežite gornji sloj phylla u redove široke 1 inč paralelno s obje strane prvog reza. Okrenite posudu i izrežite redove široke oko 2 1/4 inča, tvoreći dijamantni uzorak.

Baklavu pecite dok ne porumeni i postane hrskava, 50 do 55 minuta. Ravnomjerno prelijte sirup po vrućoj baklavi. Ohladite u tavi na rešetki. Prerežite baklavu po linijama do kraja kroz slojeve.

Za verziju ovog recepta prikladnu za pisače kliknite ovdje: Baklava od pistacija s medom od cimeta

UČINITE NAPRIJED Baklava se može napraviti 2 dana unaprijed. Čuvati hermetički zatvoreno na sobnoj temperaturi.


Baklava od pistacija s jednostavnim sirupom od cvijeta naranče

Već godinama imam baklavu na popisu kanti i tek do prošlogodišnjeg putovanja u Istanbul shvatili smo pravi način uživanja u popularnom slatkom. Očigledno, Amerikanci su sve to radili pogrešno. Postoji umjetnost u načinu na koji jedete baklavu. Način na koji izgleda i zvuči dok pritisnete vilicu u gornji sloj. Tako je, tvoja vilica.

To je baklava u kojoj smo uživali na turneji po hrani u Istanbulu. Putovali smo s ljupkom blogericom o hrani Olgom iz Delicious Istanbula. Olga nam je objasnila da postoji određeni način uživanja u baklavi te da Turci mogu uočiti turistu samo po načinu na koji ga jedu. Da biste pravilno uživali u baklavi, trebate#uboditi svoj komad vilicom. Zatim odmah pokupite svoju baklavu tako da joj kraj bude okrenut prema gore i zagrizete je. Dok vilica ulazi u gornji sloj phyllo tijesta (ili yufke, koja se ručno izrađuje po cijelom gradu), trebali biste čuti ‘crunch ” zvuk vilice koja probija hrskave slojeve. Jednostavni slatki sirup trebao bi biti ravnomjeran po komadu, sa svakim zalogajem teksturalno slatko remek -djelo.

Hvala mojoj divnoj prijateljici Ashley koja je spontano postala naš velikodušni model ruku. Moja oh, tako talentirana prijateljica o bloganju o hrani, Karla koja vodi Foodologie došla je i na Praznik rada, a mi smo se prijavili da pečemo koliko god možemo. Ekleri od slane karamele bili su njezina ideja (dolazi kasnije!), A ova baklava od pistacija s jednostavnim sirupom od cvijeta naranče bila je moja želja.

Htio sam dodati što više cvjetnog i egzotičnog okusa, naravno, bez pretjerivanja. Mljeveni pistaći unutar baklave imaju koricu limuna i dašak jarkog kardamoma. Jednostavni sirup koji se obilno prolio posvuda ima i najmanju količinu vode iz cvijeta naranče, guste korice limuna i topli cimet.

A tehnika uopće nije teška i vrlo je slična boreku. Glavno važno pravilo je znati raditi s phyllo tijestom. Pravilno odmrzavajte i radite brzo, ali marljivo. Dok slažete slojeve baklave, ostatak pokrijte jer se vrlo brzo suši i kad se osuši tamo se ne oporavlja puno.

Jeste li ikada radili baklavu?

1) Prvo napravite jednostavan sirup. Dodajte sve sastojke u mali lonac i lagano kuhajte dok se sav šećer ne otopi i malo zgusne. Kad je gotovo, ostavite sa strane da se ohladi.


2) U kuhaču dodajte pistaće, kardamom, cimet i koricu limuna. Pule dok pistaći ne budu fino samljeveni, ali ne previše praškasti. Staviti na stranu.

3) Zatim pripremite posudu za pečenje dimenzija 9 x 13 i posudu premažite rastopljenim maslacem.

4) Odvijte phyllo tijesto i držite ga pod vlažnim ručnikom dok s njim radite. Sloj 2 sloja u tavu i premazati vrh još otopljenim maslacem. Zatim nanesite još 2 i premažite maslacem. Nastavite dok ne potrošite oko polovice tijesta.

5) Zatim prelijte smjesu od pistacija, ostavljajući iza sebe nekoliko žlica za ukrašavanje vrha. Rasporedite pistacije u ravnomjernom sloju.

6) Dodajte još 2 sloja phylla i maslaca između dva sloja sve dok ne potrošite sav phyllo.

7) Premažite vrh ostatkom rastopljenog maslaca i oštrim nožem izrežite u željeni oblik.


8) Pecite baklavu na 350 stupnjeva F oko 15-18 minuta ili dok vrh ne porumeni.

9) Kad je gotovo, izvadite iz pećnice i po vrhu prelijte jednostavnim sirupom. Najbolje je to učiniti dok je baklava vruća kako bi mogla upiti sirup.

10) Ostavite da se odmara najmanje 2-3 sata pa ukrasite preostalim mljevenim pistaćima.


Sadržaj

Riječ baklava prvi put je posvjedočen na engleskom jeziku 1650. godine [4], posuđenica iz osmanskog turskog jezika: باقلاوه / bɑːklɑvɑː /. [5] [6] Naziv baklava koristi se u mnogim jezicima s manjim fonetskim i pravopisnim varijacijama.

Povjesničar Paul D. Buell tvrdi da riječ "baklava" može potjecati iz mongolskog korijena baγla- 'vezati, zamotati, gomilati' sastavljeno s turskim verbalnim završetkom -v [7] baγla- sama na mongolskom je turska posuđenica. [8] Sevan Nişanyan smatra svoje najstarije poznate oblike (prije 1500.) baklağı i baklağu, te ga označava kao proto-turskog podrijetla. [9] Drugi oblik riječi također je zabilježen na perzijskom, باقلبا (bāqlabā). [10] Iako nastavak -vā može ukazivati ​​na perzijsko podrijetlo, [11] [12] baqla- čini se da dio nije perzijski i ostaci su nepoznatog podrijetla. [13] Jezikoslovac Tuncer Gülensoy navodi da je podrijetlo baklave bakl-ı (feed) u prototurskom jeziku i sufiksima -la-ğı se dodaju. Riječ se mijenja kao bakılağı & gt bakılavı & gt baklava. [14]

Iako povijest baklave nije dobro dokumentirana, njezin današnji oblik vjerojatno je razvijen u carskim kuhinjama palače Topkapı u Istanbulu. [15] Sultan je svakog 15. u mjesecu ramazanu janjičarima poklanjao pladnjeve s baklavom u svečanoj povorci zvanoj Baklava Alayı. [16] [17]

Tri glavna prijedloga za predosmanske korijene baklave su starorimska torta od posteljice, [18] srednjoazijska turska tradicija slojevitih slastica [19] i perzijski lauzinaj. [16] Postoje i tvrdnje da se baklava pripisuje Asircima, prema kojoj su oni već pripremili baklavu u 8. stoljeću prije Krista. [20] [21]

Postoje i neke sličnosti između baklave i starogrčkih slastica gastris (γάστρις), [22] kopte sesamis (κοπτὴ σησαμίς), i kopton (κοπτόν) koji se nalazi u knjizi XIV Deipnosophistae. [23] [24] Međutim, recept postoji za punjenje orašastih plodova i meda, s gornjim i donjim slojem meda i mljevenog sezama sličnog modernom pasteli ili halva, i bez tijesta, sigurno nije pahuljica. [25]

Još jedan recept za sličan desert je güllaç, desert koji se nalazi u turskoj kuhinji, a neki ga smatraju podrijetlom baklave. [26] Sastoji se od slojeva filo tijesta koji se jedan po jedan stavljaju u zagrijano mlijeko sa šećerom. Poslužuje se s orahom i svježim šipkom i općenito se jede za vrijeme Ramazana. Prva poznata dokumentacija iz güllaç je potvrđeno u priručniku o hrani i zdravlju, napisanom 1330. godine, koji dokumentuje mongolsku hranu pod nazivom Yinshan Zhengyao (飮 膳 正要, Važna načela hrane i pića), napisao Hu Sihui, etnički mongolski dvorski dijetetičar iz dinastije Yuan. [7]

The posteljica teorija

Riječ posteljica izvorno potječe iz grčkog jezika plakous (πλακοῦς), što znači nešto "ravno i široko". [27] Iako nema sačuvanih recepata za grčki plakous, izraz je poznat iz djela strip pjesnika Antifana, koje citira Atenej:

"Potoci žućkaste pčele, pomiješani s usijanom rijekom bjelucaćih koza, stavljeni su na ravnu posudu djevičanske kćeri Demetre [med, sir, brašno], uživajući u deset tisuća nježnih dodataka-ili jednostavno ću reći plakous? " "Ja sam za plakousa" '(Antifan citira Atenej 449c). [28] [29]

Najraniji poznati recept iz 2. stoljeća prije Krista koji podsjeća baklava je starorimski posteljica kolač, pečeni desert sa slojevima od tijesta prekriven medom koji Patrick Faas identificira kao podrijetlo baklave:

"Grci i Turci još uvijek se raspravljaju oko toga koja su jela izvorno grčka, a koja turska. Obje zemlje, na primjer, polažu pravo na Baklavu. I grčka i turska kuhinja izgrađene su na kuhanju Bizantskog Carstva, koje je bilo nastavak kuhanja rimskog carstva.Rimska kuhinja posudila je mnogo od starih Grka, ali posteljica (i stoga baklava) imala je latinsko, a ne grčko podrijetlo-imajte na umu da nam je konzervativni, anti-grčki Cato ostavio ovaj recept. "[18] [30]

Catoov originalni recept za posteljica slijedi:

Oblikujte posteljica kako slijedi: postavite jedan red od tracta [31] po cijeloj dužini temeljnog tijesta. Zatim se to prekrije smjesom [sir i med] iz žbuke. Postavite drugi red tracta na vrhu i nastavite tako raditi dok ne potrošite sav sir i med. Završite slojem tracta. . posteljicu stavite u pećnicu i na nju stavite prethodno zagrijani poklopac. Kad je spreman, med se prelije preko posteljice.

Dalby nagađa zašto je Catonov odjeljak o kruhu i kolačima, koji opisuje kao "recepte u grčkoj tradiciji", uključen u De Agricultura: [32]

Ne možemo biti toliko sigurni zašto postoji dio recepata za kruh i kolače (74-87), recepti u grčkoj tradiciji i možda crtanje po grčkoj kuharici. Moguće je da ih je Cato uključio kako bi se vlasnik i gosti mogli zabaviti prilikom posjete farmi, kako bi bogovima vjerojatnije ponudili odgovarajuću ponudu, vjerujem, kako bi se mogla isplatiti prodaja na susjednom tržištu.

Prema nizu učenjaka koptoplakous (κοπτοπλακοῦς) bila je preteča moderne baklave. [18] [33] [34] Povjesničar Speros Vryonis opisuje koptoplakous kao "bizantski miljenik" i "isto što i turska baklava", [35] kao i drugi književnici. [27] Naziv (grčki: πλατσέντα) danas se koristi na otoku Lezbosu za tanko slojevito tijesto s zdrobljenim orasima, pečeno i prekriveno sirupom. [36] [37]

Perzijski lauzinaj

Baklava uobičajen je desert u modernim arapskim kuhinjama, ali kuharica na arapskom jeziku Kitab al-Tabikh, koju je sastavio Ibn Sayyar al-Warraq u 10. stoljeću, ne sadrži nikakav recept za baklava. [38] Njegov recept za lauzinaj odnosi se na male komadiće bademove paste umotane u vrlo tanko tijesto ("tanko poput krila skakavaca") i natopljene sirupom. [39] Neki pisci kažu da je ovo desert koji najviše sliči modernom baklava. [40] Charles Perry je, međutim, napisao da "nije bila baš poput baklave". [41]

Postoje slični recepti za lauzinaj u 13. stoljeću Kitab al-Tabikh od Muhammeda bin Hasana al-Bagdadija. Kuharica je napisana 1226. godine u današnjem Iraku, a temeljila se na ranijoj zbirci recepata inspiriranih perzijskim iz 9. stoljeća. [16] Prema Gilu Marksu, bliskoistočni slastičari kasnije su razvili postupak slojevanja sastojaka. [16]

Srednjoazijski slojeviti deserti

Uzbekistanska kuhinja ima pakhlava, puskal ili yupka ili na tatarskom yoka, koje su slane i slane slane (börekler) pripremljeno s 10-12 slojeva tijesta. [42]

Baklava se obično priprema u velikim tavama. Mnogi slojevi filo tijesta [43], odvojeni rastopljenim maslacem i biljnim uljem, položeni su u tavu. Na vrh se stavlja sloj nasjeckanih oraha - obično orasi ili pistaći, ali ponekad se koriste i lješnjaci - zatim više slojeva fila. Većina recepata ima više slojeva fila i oraha, iako neki imaju samo gornje i donje tijesto.

Prije pečenja (180 ° C, 356 ° F, 30 minuta), tijesto se reže na pravilne komade, često paralelograme (u obliku pastile), trokute, dijamante ili pravokutnike. Nakon pečenja, sirup koji može uključivati ​​med, ružinu vodu ili cvijet naranče prelije se kuhanom baklavom i pusti da se upije.

Baklava se obično poslužuje na sobnoj temperaturi, a često je ukrašena mljevenim orašastim plodovima.

Postoje mnoge regionalne varijacije baklava. U Grčkoj su orasi češći od pistacija, a desert je često začinjen cimetom. U Iranu se mirisni kardamom dodaje u zaslađeni nadjev od oraha. U azerbejdžanskoj kuhinji Azərbaycan Paxlavası, napravljen od oraha ili badema, obično se reže u obliku romba i tradicionalno se poslužuje tijekom proljetnih praznika Nowruz. [44] [45] [46] U Gaziantepu se koriste lokalno uzgojeni pistaći, a desert se često poslužuje uz kajmak krema. [47]

Armenija

U armenskoj kuhinji, pakhlava (Armenski: Փախլավա) začinjen je cimetom i klinčićima. [48] ​​Baklava u grčkom stilu trebala bi biti napravljena s 33 sloja tijesta, što se odnosi na godine Kristovog života. [49]

Azerbejdžan

Azerbajdžanska pakhlava (Azerbejdžanski: Azərbaycan paxlavası), ili jednostavno Pakhlava (Azerbejdžanski: Paxlava), vrsta su baklava napravljenih u Azerbajdžanu [50] [51] za praznik Nowruz, iako se ne peku samo za blagdane. Za pripremu pakhlave koriste se kvasci, lješnjaci ili čerkeski orasi, mljeveni klinčić, kardamom i šafran. Za nadjev se koriste mljeveni orasi i šećer. [52]

Dijamantni oblik pakhlave obično se povezuje sa zvijezdom ili vatrom u Azerbajdžanu. Azerbajdžanska pakhlava je višeslojna i obično se priprema s orasima ili bademima i aromatizirana je šafranom. Općenito se radi u velikoj tepsiji. Pakhlava ima neke varijacije u različitim regijama Azerbajdžana koje se temelje na sastojcima i tehnikama pečenja. [53] [54]

Iz peciva se razvalja sloj debljine ne manje od 2 mm, koji se stavlja u tepsiju, nauljen i obilno napunjen nadjevom. Taj se postupak nastavlja sve dok se ne napravi 9-10 slojeva. Druga verzija koristi 14 slojeva. [55] Posljednji sloj je podmazan žumanjkom, pomiješan sa šafranom. Zatim se pakhlava razreže na dva romba, zatim se na svaki komad stavi ili lješnjak ili polovica jezgre čerkeskog oraha. Zatim se peče na temperaturi od 180-200 ° C do 30-40 minuta. [56] [57]

  • Baku Pakhlava. Baku pakhlava može biti od oguljenih badema ili oraha. Sastoji se od 8-10 slojeva. Njegov gornji sloj obložen je šafranom pomiješanim sa žumanjkom. Pola oraha ili pistaća stavlja se na središte gornjeg sloja svakog komada u obliku dijamanta. Sirup ili med izlije se na površinu pakhlave 15 minuta prije nego što bude spremna. [58]
  • Ganja pakhlava. Ganja pakhlava karakterizira nadjev pripremljen od badema, šećera i cimeta, pečen na bakrenom pladnju iznad logorske vatre i sastoji se od 18 slojeva tijesta. Na svaka 3 sloja tijesta premazanog maslacem premaže se 8 slojeva nadjeva od badema. Površina je premazana jajetom. Sirup se dodaje u Ganja pakhlava 15-20 minuta prije nego što bude spreman. [58] U tijesto se može dodati i infuzija ružinih latica (gulab), a nadjev se dodaje kardamom. [59] [60]
  • Rishta pakhlava. Ova vrsta pakhlave razlikuje se od ostalih vrsta svojim gornjim slojem koji je prekriven rihtom. Rishta se pravi od pšeničnog škroba ili rižinog brašna. Rišća u obliku rešetke koja se dobiva izlijevanjem tekućeg tijesta na vruću tavu kroz poseban lijevak s 11 rupa i pečenjem u minuti. [58]
  • Guba pakhlava. Ovu vrstu pakhlave odlikuje osobito njezina boja. Pokrivni sloj Guba pakhlave premazan je mješavinom šafrana i dodatkom crvene boje. Guba pakhlava sastoji se od približno 50 slojeva rište. [61] [62]
  • Šeki pakhlava. Zove se i Šeki halva. Pravi se od rište, nadjeva (sjemenki lješnjaka, kardamoma i korijandera) i sirupa. [58] [59]

Balkana

U bosanskoj kuhinji, Ružice naziv je regionalne varijante baklave. [63]

Baklava postoji i u rumunjskoj kuhinji, poznata kao baklava na rumunjskom. Jedan je od najpopularnijih deserta među Rumunjima zajedno s Kanafeh (cataif) i sarailia. U Rumunjskoj su neke turske slastičarnice koje prodaju baklave zapažene popularnosti. Uobičajeni su na jugu i jugoistoku zemlje, ali neki postoje i na njenom istoku. [64]

Iranski

U iranskoj kuhinji kuha se suša verzija baklave koja se predstavlja u manjim rezima u obliku dijamanta s okusom ružine vode. Gradovi Yazd i Qazvin poznati su po svojoj baklavi koja je široko rasprostranjena u Iranu. [65] Perzijska baklava koristi kombinaciju nasjeckanih badema i pistacija začinjenih kardamonom i sirupom s mirisom ružine vode i lakša je od drugih bliskoistočnih verzija. [11] [66]

Purica

U turskoj kuhinji baklava se tradicionalno pravi punjenjem između slojeva tijesta pistaćima, orasima ili bademima (u nekim dijelovima Egejske regije). U mnogim dijelovima Turske baklava se često prelijeva kajmak ili sladoled.

U crnomorskoj regiji lješnjaci se obično koriste kao punjenje za baklavu. [67] Lješnjaci se koriste i kao punjenje za turski desert Sütlü Nuriye, lakša verzija deserta koja zamjenjuje mlijeko jednostavnim sirupom koji se koristi u tradicionalnim receptima za baklavu. [68] Şöbiyet je varijacija koja uključuje svježe vrhnje u punjenju, uz tradicionalne orahe. [69]

Grad Gaziantep na jugoistoku Turske poznat je po baklavi od pistacija. Desert je Gaziantepu 1871. predstavio Çelebi Güllü, koji je recept naučio od kuhara u Damasku. [70] Turski patentni ured 2008. godine registrirao je zemljopisnu oznaku za Antepa Baklavu [71], a 2013. godine Antep Baklavası ili Gaziantep Baklavası je Europska komisija registrirala kao zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla. [72] Gaziantep baklava prvi je turski proizvod koji je dobio zaštićenu oznaku od Europske komisije. [73]

Ostalo

U krimsko -tatarskoj kuhinji pakhlava je njihova varijanta baklave. [74] Postoji i mnogo varijanti u kuhinji Magreba (s istoka Alžira). [75]


Kuhinjska kučka

Zaboravite na izlaske na Dan zaljubljenih i#8217. Tko želi sjesti od lakta do lakta i pojesti mrvicu prix fixe svejedno? Ne mi. Ove godine ostajemo, a ja kuham, naravno. Desert je, međutim, već gotov, a vi ga gledate.

Ovaj Pita od agruma s korom čokolade i pistacija (koje sam ’ve već dva puta napravio ovaj tjedan) zapravo je došlo slučajno. Bio sam spreman pripremiti Key Lime Pie za svog tasta, ali ostao sam bez limete dok sam pravio nadjev. Umjesto da otrčim u trgovinu da kupim više, odlučio sam iscijediti naranče i limune koje sam pokupio na poljoprivrednoj tržnici kako bih dovršio punjenje. Dobivena pita bila je nevjerojatno ukusna - ako ne i vrlo lijepe boje - i ono što sam mislila da bi moglo sjediti u hladnjaku tjedan dana nestalo je u dvije noći.

S dolaskom još jednog obiteljskog okupljanja, ponovno sam napravio pitu, ovaj put namjerno koristeći razne agrume, uključujući i moje voljene krvave naranče, što je boju učinilo mnogo ukusnijom. Pogledajte tu predivnu boju! (više …)

Najbolja salata koju nikada niste čuli od 16. siječnja 2011

Salata od komorača i naranče s citrusom

Mama je tjednima pričala o tome da me odvede u Virgilov kafić prije nego što smo konačno stigli u mali restoran. "Za salatu treba umrijeti!" nastavila je pjevati. Od svih stvari na meniju, salata je vjerojatno posljednja stvar na svijetu koju bi netko sanjao da pređe 20 milja kako bi pojeo u restoranu, pa sam prirodno bio zaintrigiran. Nadalje, Virgil's se nalazi u nadolazećem kvartu Bellevue, Kentucky, odmah preko rijeke od Cincinnatija, a moja mama i ja htjeli smo ga izviditi kao moguće mjesto za život Douga i mene kad god se vratimo kući .

Kao što sam očekivao prema opisima moje mame, Bellevue je bio šarmantno eklektičan kvart, s raznim neovisnim trgovinama i restoranima koji su odisali tom umjetničkom, ali elegantnom, modernom, ali ne i trendovskom, razigranom, ali uglađenom atmosferom koju možete uočiti procvat umjetničke i poduzetničke zajednice u cijeloj zemlji. Odmah sam se zaljubio - ja sam, naravno, osoba s kojom se ovo područje igra, i mislim da bi to moglo biti samo područje u kojem ću jednog dana otvoriti vlastiti izlog.

Virgil's sjedi usred ovog kvarta, a većina njegove ugodne blagovaonice gleda na Avenue Fairfield. Mama, sestra Annie i ja smo došle na marendu, ali ne mogu se ni sjetiti što sam naručila, samo da me nije bilo briga za to. Umjesto toga, provodila sam vrijeme jedući sestrinu Cubano i salata o kojoj moja mama nije mogla prestati buncati. I bila je u pravu: Salata je trebala umrijeti.

OOPA! Pravljenje ljepljivo-slatke grčke Baklave 16. lipnja 2010

Da biste KB isporučili u svoju pristiglu poštu, kliknite Pretplati se pri dnu ove stranice

Baklava od pistacija s sirupom od naranče i kardamoma

Prvi put sam bio izložen grčkoj hrani prije mnogo godina kad su me moja najbolja prijateljica Laura i njeni roditelji Brokamps odveli na grčki festival Panegyri u Cincinnatiju u Ohiju. Grci su oduvijek znali organizirati zabavu, a festival je hrpa zabavnih aktivnosti: glazba, ples, zabava, tombole, igre i, naravno, hrana.

Sočan miris janjetine lebdi zrakom na grčkim festivalima, ali slatko i ljepljivo grčko pecivo zaista me osvaja. Obično postoji mnoštvo grčkih mama i baka koje prodaju ove medene pahuljice, a ja ne mogu napustiti zabavu a da im barem ne kupim raznovrsnu kutiju. Te prve festivalske godine, Laura i ja smo čak išli na tečaj kuhanja gdje smo naučili praviti onu omiljenu grčku poslasticu: baklavu.

Prava je umjetnost praviti baklavu. Nježni, papirnati listovi (phyllo) koji čine baklavu tako nježnom i ljuskavom lako se mogu osušiti ako niste oprezni. Ovdje je priprema pola uspjeha, stoga se pobrinite i pripremite sve prije nego stavite phyllo tijesto na pult. Također, stavite phyllo listove na komad voštanog papira i pokrijte ih vlažnim ručnikom kako se ne bi osušili između upotrebe.

No, što je zapravo baklava? To su slojevi prethodno spomenutog fillo tijesta okupan maslacem, šećerom i zdrobljenim orašastim plodovima, a zatim ispečen. Kad izađe iz pećnice, začinjeno-slatkasta glazura prelije se i cijedi u slojeve dok se baklava hladi. Rezultat je najnevjerojatnije vlažan, žvakač i raznolik mali trokutić za desert koji ste ikada imali. Domaća verzija ispušta svaki suhi restoran u potpunosti iz vode.

Nakon klase kuhanja, Laura i ja otišli smo doma sami osvojiti baklavu i mislim da se ona koju smo napravili pokazala najboljom baklavom koju sam ikad jela. Koristili smo mješavinu oraha i oraha u svom punjenju i prelili glazuru po tijestu umjesto da ga polako prelijevamo prema uputama. Rezultat je bilo otkriće iz baklave. Ovaj vam tjedan donosim gurmanskiju verziju te baklave, onu prošaranu prekrasnim zelenim i ljubičastim pistaćima i prelivenu glazurom od naranče. Samo je jedno sigurno: natjerat će vas da poviknete "OOPA!"

Baklava od pistacija s sirupom od naranče i kardamoma
Ovo prekrasno tijesto balansira hrskavo sa žvakanjem, slatko sa slanim. Ovaj recept prilagođen je Molly Wizenburg, a izvorno se pojavio u izdanju časopisa za siječanj 2010
Dobar tek. Baklava se može napraviti 2 dana unaprijed. Čuvati hermetički zatvoreno na sobnoj temperaturi. Proizvodi oko 30 komada 222 kalorije, 12,4 g masti, 1,7 g vlakana po obroku. Za tiskanu kopiju ovog recepta kliknite ovdje.

1¾ c. plus 8 žlica šećera, podijeljeno
1 c. svježi sok od naranče
1½ žličice. mljeveni kardamom
12 oz. oljušteni pistaći, tostirani (oskudne 3 šalice)
2 žličice. mljeveni cimet
C. (2 štapića) neslan maslac, otopljen
30 14 ࡯-in. listovi svježeg filo peciva ili smrznuti, odmrznuti (iz jednog pakiranja od 16 oz)
Šećer u prahu (izborno)

Napravite sirup. Pirjajte 1¾ šalice šećera i sok od naranče u loncu na umjerenoj vatri miješajući da se šećer otopi. Kuhajte na umjerenoj vatri dok se ne smanji na 1 ½ šalice, oko 8 minuta. Dodajte kardamom. Hladan sirup.

Pripremite mješavinu oraha. U procesor stavite orahe i 2 žlice šećera. Pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje obradite dok većina oraha ne bude fino samljevena (najveći komadi trebaju biti veličine malog graška). Pomiješajte orahe, 6 žlica šećera i cimet u srednjoj zdjeli.

Pripremna stanica za Baklavu sa zdjelama za mješavinu sjeckanih oraha, otopljenog maslaca i phyllo prekrivenu mokrim ručnikom kako se ne bi osušila.

Sloj baklave. Zagrijte pećnicu na 350 ° F. Namažite staklenu posudu za pečenje 13x9x2 inča s malo otopljenog maslaca. Stavite 1 fillo list na dno posude. Lagano premažite otopljenim maslacem. Ponovite još 9 puta s filom i otopljenim maslacem. Polovicu mješavine pistaća (oko 1 1/2 šalice) ravnomjerno posipajte po phyllu. Stavite 1 list filca preko oraha premazanih lagano maslacem. Ponovite još 9 puta s filo listovima i otopljenim maslacem. Ravnomjerno posipajte preostalu smjesu pistaća. Na vrh oraha stavite četkicu s maslacem 1 fillo -list. Ponovite još 9 puta s filo listovima i otopljenim maslacem.

Oštrim nožem dijagonalno prerežite gornji phyllo sloj od gornjeg lijevog do donjeg desnog kuta. Izrežite gornji sloj phylla u redove široke 1 inč paralelno s obje strane prvog reza. Okrenite posudu i izrežite redove široke oko 2 cm, tvoreći dijamantni uzorak.

Ispecite, izrežite i poslužite. Baklavu pecite do zlatno smeđe boje i hrskave, 40 do 50 minuta. Ravnomjerno prelijte sirup po vrućoj baklavi. Ohladite u tavi na rešetki. Ponovno režite baklavu po linijama do kraja kroz slojeve. Po želji prosijte šećer u prahu.


Baklava od pistacija s sirupom od naranče i kardamoma - recepti

Čitajući sve vaše komentare na stupac za maslac, Ne mogu čak ni izraziti koliko je dobro čuti vaše misli o ovom tijelu, hrani i radosti. Znam da ovo govorim svaki put (i mislim svaki put!), Ali ako niste pročitali te komentare, odvojite nekoliko minuta da, ako možete. Tako, tako lijepo. Hvala vam. Nadahnjuješ me svaki dan.

Svi ovi razgovori o radosti i hrani, jelu i tjeranju nagnali su me na razmišljanje u posljednjih nekoliko dana. Imao sam sastanak prije nekoliko mjeseci i razgovor sa tog sastanka mi se vratio i samo mi je visio u glavi miješajući se sa svim vašim komentarima. Upoznao sam se s nekim o kome je htio pisati Domaća ostava za časopis, ali htio sam se uvjeriti da je sadržaj prikladan za čitatelje časopisa. I tako, ta osoba, žena (koja je priznala i ispričala se da nije kuhala, na što je moj odgovor bio “ne kuhate još! ”), zamolio me da razgovaram o knjizi i o tome kako sam je napisao.

Ispričao sam joj priču o tome kako sam oduvijek volio hranu, ali nisam bio baš kuhar. Kako sam radio na tržnici za farmere i#8217 i kako sam usred svega ostalog što sam radio najviše volio pričati o hrani. Kako sam dobio takvo oduševljenje učenjem pripreme osnovnih i hranjivih obroka, a još više uzbuđenjem dijeljenjem naučenog i pomaganjem ljudima da uđu u vlastitu kuhinju bez straha od neuspjeha. I uglavnom, kako sam se zbog ovih osnovnih namirnica koje sam obično kupovala u trgovini, barova sa sirom i granolom te kruha i jogurta osjećala kao da mogu učiniti bilo što. Izrada ovih osnovnih namirnica osnažila me, ne samo u kuhinji, već i u životu. Sam rad, kultiviranje, usitnjavanje, gnječenje i#ove radnje nadahnuli su me od apatije, u akciju. I naravno, usput se uštedjelo novca, steklo zdravlje, smanjili omoti i otkrili novi okusi. I kako, iako ne pravim svu ovu hranu stalno, znanje da sam limenka promijenila mi je život i nastavlja to činiti.

Čini mi se da se sjećam da je došlo do stanke, a možda se čak i začuo uzdah mog publiciste koji je sjedio kraj mene za stolom.

“U redu, ” žena je odgovorila. “Ali je li brzo? Je li lako? ”

Pogledao sam u svog publicistu, a ona mi je kimnula.

“Pa … većina toga. Većina ovih namirnica daleko je lakša nego što biste ikada mogli zamisliti. ”

“Tako jednostavno! Brzo, i jednostavno se spoje u trenu! ”

Potom se za stolom začuo uzdah olakšanja, a razgovor se nastavio okrećući se jednostavnosti i brzini izrade maslaca, iznenađenju pripreme ricotte s malim održavanjem i majonezi koja se sastavi brže nego što možete pronaći u staklenci Hellman ’s u stražnjem dijelu vašeg hladnjaka.

Razumijem. Znam da smo zauzeti. I, too, find myself sprinting through my day more often than not, and I sure as hell don’t have time to make homemade twinkies on an average Tuesday afternoon. I search for meals that can be created in 30 minutes, because often, 30 minutes is all I’ve got. Razumijem.

But I don’t make food at home because it’s easy. Really, honestly, it’s easier and faster to buy all your food, ready made and pre-packaged, at the grocery store.

I make food at home because I can make it better. I can make it taste better. I can make it without preservatives and strange ingredients that might make my children sick. I can put my money where I want to, spending less on packaged foods, and more on local meat and eggs. And as easy as most of these foods are? I love putting work into my food. So many of you said that so well, about the muscle and hard work that you put into your food, and about the joy that brings you.

Food is like soil. If we put our hands into it with love and care, it will reward us over and over. The work makes it good.

Last week, I made baklava for the first time. (I didn’t make the phyllo from scratch- that will be next time, I promise!) I love baklava, but I’d always had a bit of fear of phyllo dough. I thought the whole process would be so hard, so temperamental. A few years ago, Molly Wizenberg wrote about this pistachio baklava with orange cardamom syrup for her Bon Appetit column, about how she, too, had a fear of phyllo. I filed that one away in the big pile of recipes in my mind, and when it came time to make dessert for my Salon Challenge dinner party, I bought my first box of phyllo dough. And, yes, like so many foods, it was easier than I thought it would be. It came together smoothly, and didn’t fight me at all. But my favorite part of the recipe (besides the taste, which was so SO good), was the time that it took me, and the slow care that I was able to give to it. I had a crazy day ahead of me, and I was late for everything that came after, but still I loved being in my kitchen for the time it took to create the baklava. I turned on the radio, and I got to work shelling pistachios. I made the orange syrup. And then I layered those sheets, one by one, painting them each with melted butter.

Essentially, this baklava goes like this:

There are ten sheets of phyllo dough, each with a layer of melted butter between them. Then there is a layer of nuts and cinnamon and sugar. Then ten more sheets of phyllo, each with butter. Another layer of nuts. Then ten više sheets. Just the top layer is cut, then the whole thing goes into the oven, and then the moment it comes out, you pour the syrup over the hot pan, and so it bubbles and spurts and coats the whole thing in sweetness.

It is all very forgiving and agreeable, not “fast and quick and snappy!” necessarily, but simple, wonderful, and rewarding. And I’ve got to say, making my own baklava made me feel so good- like I was creating something new and real and delicious. Of course, eating my own baklava was pretty nice, too.

I’m going to direct you over to Molly’s recipe, as I followed it pretty closely. My only changes were that I reduced the sugar in the syrup from 1 3/4 cup t0 1 1/2 cups, and I added a pinch of saffron to the syrup. I also reduced the baking time to 45 minutes, which was perfect in my oven. This recipe produces a baklava with a strong cardamom flavor, which I LOVE, but if you don’t love cardamom as much, you can reduce that a bit.

And of course, I’ve got the winner of this last drawing for The Homemade Pantry, Emily Wight. I’ve been reading Emily’s blog for ages now, and now she’s a new mama too. She’s quite good at finding excellent uses for butter, if you’re at a loss for ideas. Emily, send me your address, and the book is on its way!

Happy Tuesday, friends. I’m off to make a birthday cake for Joey, so wish me luck. Hope the day is a grand one for you.


Dairy free Рецепты

Two weekends ago, I made Kolak - a type of Indonesian dessert, that my Mom usually prepares for us back home.

Christine
июля 2012
Начинающий 1 голос

Canned Apple Pie Filling/ Apple Crisp

Apples are a very versatile fruit. Apples are used in many pastries, pies and salads. I think apples are used…

J. Gino Genovesi
авг. 2013
Профессионал 1 голос

Avocado-Tomatillo Sauce (for Taquitos)

40+ years ago, when my father was in Viet Nam, we lived in his hometown for a year in southern California.…

Andra Kiser
июня 2012
Средний 1 голос

French Bread by Traditional Yeast Method (no bread machine)

Experimenting with several ways to get a good loaf of French bread without using my bread machine, I am ready…

Salad Foodie
окт. 2013
Профессионал 2 голоса

Green Beans, New Potatoes and Bacon

A delicious side to serve with meat, or as a main luncheon dish with salad. Honestly I could almost eat a…

Salad Foodie
июня 2015
Профессионал 3 голоса

Ham & Cabbage Hash

This is a fast dinner-in-a-skillet recipe, and a good way to use up leftover ham or roast beef. Lots of vegetables make the meat go further and keep…

Salad Foodie
янв. 2013
Профессионал 3 голоса

Brasato al vino rosso (Beef Braised in Red Wine)

There's nothing like a good pot roast on a cold winter's day! Though it may come as a surprise to some,…


Priprema

Simmer 2 cups sugar, honey, water and cinnamon sticks in saucepan over medium heat, stirring to dissolve sugar. Boil over medium heat until reduced to approximately 2 cups, about 15 minutes. Cool syrup.

Place nuts and 2 tablespoons sugar in processor. Using on/off turns, process until most of nuts are finely ground (the largest pieces should be the size of small peas). Mix nuts, 6 tablespoons sugar, and cinnamon in medium bowl.

Zagrijte pećnicu na 350 ° F. Brush 13x9x2-inch glass baking dish with some of melted butter. Place 1 phyllo sheet folded over on bottom of dish. Brush lightly with melted butter. Repeat 5 more times with phyllo and melted butter. Sprinkle half of pistachio mixture (about 1 1/2 cups) evenly over phyllo. Place 1 phyllo sheet (folded over) over nuts brush lightly with butter. Repeat 5 more times with phyllo sheets and melted butter. Sprinkle remaining pistachio mixture evenly over. Place 1 phyllo sheet atop nuts folded in half brush with butter. Repeat 5 more times with phyllo sheets and melted butter.

Using sharp knife, cut diagonally through top phyllo layer from top left corner to bottom right corner. Cut top layer of phyllo into 1-inch-wide rows parallel to both sides of first cut. Turn pan and cut rows about 2 1/4 inches wide, forming diamond pattern.

Bake baklava until golden brown and crisp, 50 to 55 minutes. Drizzle syrup evenly over hot baklava. Cool in pan on rack. Recut baklava along lines all the way through layers.

For a printer-friendly verison of this recipe, please click here: Pistachio Baklava with Cinnamon Honey Syrup

DO AHEAD Baklava can be made 2 days ahead. Store airtight at room temperature.


BAKLAVA CUSTARD SLICE

The difference between a custard slice and a Napoleon or mille feuille is the lack of a middle slab of puff pastry. (The latter two can also be made with alternate fillings, but custard or pastry cream are traditional options.) Australian custard slices are firmer than their European counterparts, oftentimes stabilized with a combination of gelatin and custard powder for filling with an enthusiastic bounce rather than a cushy wobble. Both styles are iconically decorated with white poured fondant icing, most notably with feathered chocolate stripes, but I find those icings often achingly sweet and too heavy against the pastry and custard. A dusting of confectioner’s sugar is enough prettiness for me, and cuts down on the preparation time as well.

A close friend makes a fantastic baklava, reminiscent of the ones she had in Turkey. It is bathed with a sugar syrup instead of honey, and somehow that switch makes the sweet feel surprisingly vivacious, and preserves the delicacy of the pistachio and cardamom filling. The other day, reading about galaktoboureko—a Greek cousin to my beloved custard slices made with phyllo and semolina custard—I was reminded of that baklava it as the starting point for my weeknd dessert. The method is standard with the tiniest of changes. Pressing pistachios into the puff pastry grants a robust crunch, and steeping the cream with orange, cardamom, cinnamon, and vanilla grants a subtly perfumed custard.


Gledaj video: SIRUP OD ZOFE. BAZGE - SIROP DE SUREAU


Komentari:

  1. Dojind

    Sjajna fraza i na vrijeme

  2. Bradal

    čak i tako

  3. Eli

    Može tražiti poveznicu na stranicu koja ima mnogo članaka na tu temu.

  4. Chance

    Bravo, mislim da je ova rečenica briljantna

  5. Arashijar

    Mislim da nisi u pravu. Mogu braniti svoj položaj.

  6. Osmond

    I congratulate, what suitable words ..., the admirable thought

  7. Turn

    U njemu nešto je. Veliko hvala na pomoći u ovom pitanju, sada neću počiniti takvu pogrešku.



Napišite poruku